האדרת
והאמונה לחי
עולמים
האדרת
והאמונה
Wondrous
power and faithfulness belong to the One Who lives forever.
הבינה
והברכה
Deep
understanding and blessing belong to the One Who lives forever.
הגאוה
והגדולה
Mystical
power and grandeur belong to the One Who lives forever.
הדעה
והדבור
Knowledge
and speech belong to the One Who lives forever.
ההוד
וההדר
Awesome
beauty and majesty belong to the One Who lives forever.
הועד
והותיקות
Time
and reliability belong to the One Who lives forever.
הזוך
והזוהר
Clarity
and radiance belong to the One Who lives forever.
החיל
והחוסן
Strength
and abundance belong to the One Who lives forever.
הטכס
והטוהר
Order
and purity belong to the One Who lives forever.
הייחוד
והיראה
Oneness
and awe belong to the One Who lives forever.
הכתר
והכבוד
Crown
and glory belong to the One Who lives forever.
הלקח
והלבוב
Teaching
and rapture belong to the One Who lives forever.
המלוכה
והממשלה
Kingship
and dominion belong to the One Who lives forever.
הנוי
והנצח
Pure
beauty and timelessness belong to the One Who lives forever.
השגוי
והשגב
Sublimity
and transcendence belong to the One Who lives forever.
העוז
והענווה
Might
and humility belong to the One Who lives forever.
הפאר
והפלא
Splendor
and miracle belong to the One Who lives forever.
הצבי
והצדק
Desire
and just measure belong to the One Who lives forever.
הקריאה
והקדושה
Calling
ÒSacredÓ belongs to the One Who lives forever.
הרון
והרוממות
Melody
and exaltedness belong to the One Who lives forever.
השיר
והשבח
Song
and praise belong to the One Who lives forever.
התהלה
והתפארת
Psalm
and magnificence belong to the One Who lives forever.
Notes
This
hymn, found in the Pirkei Heikhalot,
is one of the oldest mystical poems in Jewish liturgy, perhaps as early as the
2nd century C. E. It is one of the songs of celestial praise that
the angels sing to God in GodÕs Throne room. It has the form of a double
alphabetic acrostic and a regular refrain.
Each
term describes an aspect of GodÕs power and majesty. Indeed, each of these
words is from the realm of the numinous; each is a synonym for holiness. Note
the multiple terms for power (Òwondrous power,Ó Òmystical power,Ó Òstrength,Ó
ÒmightÓ), for beauty (Òawesome beauty,Ó Òpure beautyÓ), for majesty
(Ògrandeur,Ó Òmajesty,Ó Òkingship,Ó Òdominion,Ó Òsplendor,Ó ÒmagnificenceÓ),
and for purity (Òclarity,Ó Òradiance,Ó Òpurity). Note, too, that there are very
few moral terms (Òfaithfulness,Ó Òreliability,Ó Òhumility,Ó Òjust measureÓ).
Each, in its turn, is Ôawesome,Õ a synonym for holiness.
Aderet – is Òthe cloak of powerÓ like the
cloak Elijah uses to split the river
Emuna – is Òfaith-ful-ness,Ó not
ÒbeliefÓ
GaÕava – is the spiritual power of the
mystics in this literature, rooted in Ps. 93, geÕut
Va`ad – is GodÕs power over time
Vatikut – a rabbinic term denoting GodÕs
reliability (see Talmud,
Shabbat 105a)
Hosen – ÒThe faithfulness of your times
will be the abundance of redemptions, wisdom, and knowledge; the fear of God
will be its treasureÓ (Is. 33:6).
Tekes – is a ceremony, an ordering of
things
Libuv – ÒMake me at one with your heart,
my sister, my brideÓ (Song of Songs 4:9).
Sigui – ÒHow sublime is God; we cannot
comprehend itÓ (Job 36:26).
Segev – with the Hebrew, nisgav
PeÕer – Tefillin are humankindÕs crown; hence, ÒsplendorÓ
PeleÕ -- I follow alternate versions here with
ÒmiracleÓ being more numinous language than ÒredemptionÓ and, hence, closer to
the overall tone of the hymn.
Tsvi – ÒFrom the ends of the earth we
have heard melodies, a desire of the Righteous OneÓ (Is. 24:16).
KeriÕa
- Kedusha – referring
to the angels calling KadoshÉ
to one another
Tehilla – is a psalm
To hear the music, click here.
Sally
Chambers Pias and David R. Blumenthal