Sarah
Andrew Doppelt
While
studying the Akeida, it became clear that the telling
of the story failed to recognize a main character in the house of Abraham.
Sarah is not mentioned in the text of Genesis 22 itself, and is seemingly
absent from most commentaries on the text. This void is problematic given that
she was such a key component in the lives of both Isaac and Abraham. It is for
this reason I have written these midrashim. These
commentaries give Sarah the voice the Torah failed to.
Midrash
Doppelt- Genesis XXII
1. AND ABRAHAM ROSE EARLY IN THE MORNING,
AND SADDLED HIS ASS (XXII, 3). It is written, ÒShe riseth
also while it is yet night, and giveth food to her
household, and a portion to her maidensÓ (Prov. XXXI, 15). AND ABRAHAM ROSE EARLY IN THE MORNING.
Rabbi Yehuda says, ÒSarah easily woke to the sound of
Abraham and his departure and she spoke for she believed he would listen as it
is written, ÒIn all that Sarah saith
unto thee, hearken unto her voiceÓ (Gen. XX1, 12). She asked him, ÔWhat are
your intentions for this journey?Õ ÔTo offer our son, our favorite son, to the
Almighty,Õ he replied. She wept but felt compelled to protest as it is written,
ÒStrength and dignity are her clothing; and she laugheth
at the time to come. She openeth her mouth with
wisdom; and the law of kindness is on her tongueÓ (Prov. XXXI, 25,26). She said
to him, ÔYou must not do this. The Lord has granted us
many blessings and all that is ours is His except for the boy. I was barren all of my days and finally was
given a child. You must not take him away from me. I will not be able to carry
on.Õ He replied, ÔThe boy belongs to the Lord. He
granted us our miracle and it is to Him that
we owe everything. He has blessed our offspring and it is my duty to serve Him.Õ
She replied, ÔThis is not servitude; this is murder.
My faith in the Lord is resolute and my devotion to Him as firm as yours. But,
this is not a matter of faith; it is a matter of compassion. I beg you. Have
compassion on the boy, your son, Isaac, the one you cherish. Have compassion on
me, your wife, IsaacÕs mother. The Almighty will
understand your love for your child and for me.Õ And he replied, ÔSarah my
love. The Lord gave us a miracle; now I must repay Him. It is not our place to
question Him. Now I must go.ÕÓ AND ABRAHAM ROSE EARLY IN THE MORNING,
AND SADDLED HIS ASS (XXII, 3).
Commentary:
The
primary co-text used in this first Midrash is Proverbs 31. In this chapter of
Proverbs lies the poem Eishet Chayil.
This poem is often recited on the Sabbath as an ode to the woman of the house
and it tells of all the traits a woman of valor possesses. While the poem
seemingly refers to all women, there is a palpable connection to the matriarchs
in it. In the Midrash TanhumaÕs
chapter on Chayei Sarah, it is written that Abraham
cried out the Eishet Chayil
poem as he lamented the death of Sarah. Thus the positive attributes of an Eishet Chayil were originally
ascribed to Sarah. These attributes offer a glimpse into her character and lend
support to the Midrash.
Midrash Doppelt- Genesis XXII
2. AND ABRAHAM STRETCHED FORTH HIS HAND, AND TOOK
THE KNIFE TO SLAY HIS SON (XXII, 10). It is written, ÒNeither shalt thou stand idly by the blood of they neighbourÓ (Lev. XIX, 16). Rabbi Yehuda
says, ÒUpon learning of AbrahamÕs intentions for her child, Sarah followed
their caravan. She hid discreetly in the distance, praying he would spare Isaac.
AND TOOK THE KNIFE TO SLAY HIS SON. She came forth and cried, ÔStop this! I beg
of you. He is my only son. Do not make me suffer in my old age.Õ He replied, ÔI
suffer too. He is my son and I cherish him but I must obey the Lord.Õ She
replied, ÔHave you no shame? You stand above your favorite child with a knife.
It is unholy. I have been a devoted wife to you and a faithful servant to the
Lord. But, I must protest the justness of both God and yourself. I beseech you.
Look your son in the eye. He weeps. He trembles. Look at me, your wife. I sob
and cannot fathom my life without my Isaac. His blood will be on your hands. I
beg you. Put down the knife.Õ He replied, ÔI share your tears but the Lord has
spoken and I must obey. I will console your pain and rebuild our home. He has
blessed our generations and will ease our agony. But I must obey. Turn away
your eyes.ÕÓ AND ABRAHAM STRETCHED FORTH HIS HAND, AND TOOK THE KNIFE TO SLAY
HIS SON (XXII, 10).
Commentary:
If
one operates under the assumption of the first midrash
that Sarah was privy to AbrahamÕs plan, the helplessness she must have felt
becomes painfully apparent. Her husband was taking her son to an unknown place
and intended to sacrifice him. Her maternal instinct to protect her son
compelled her to act. The co-text used in this midrash
is Leviticus 19:16. This verse condemns standing idly by as a neighbor is in
trouble; kal va-chomer (a
fortiori), if a son is in trouble, action is required.